mardi 30 juin 2009

Milk Shop n°9

To get your milk, some plain yogurts. Open a couple of hours a day only.
Defence Colony Market, New Delhi

lundi 29 juin 2009

Eau Fraîche - Refrigerated Cold Water, New Delhi

... when it is 46°C (114 °F) in Delhi...

dimanche 28 juin 2009

Prévention locale contre la Rage - Local Antirabies campaign, New Delhi

30,000 persons per year are still dying from rabies in India today. More info re Rabies.
30 000 personnes par an décèdent de la rage aujourd'hui en Inde. Plus d'info sur la rage.

samedi 27 juin 2009

Mang(u)e moi ! Mango: "eat me"!

Season of the famous "Alfonso" of Mahasrashtra type of mango is almost finished....such a delice!
Thanks Catherine (and A. in particular) for this memorable plate of magos at your place!

vendredi 26 juin 2009

Ticket d'or - Golden ticket

Dear friends of Indiaphragme, when you will be reading this, I shall be using a wonderful Golden Ticket (same magic as Tim Burton's one!) and will be flying back to France for a summer break. I will return to India at the end of August. In the meantime, there will me some more pictures related to New Delhi and elsewhere, until mid July, then I would like to share with you some pictures (you may have missed) posted previously. I hope you will enjoy the journey, as I did so far, mainly thanks to you!



Chers amis d'Indiaphragme, alors que vous lirez ceci, je ferai bon usage d'un superbe Ticket d'Or (*) (magique à la manière de celui de Tim Burton !) et serai en vol pour un retour en France pour des vacances estivales. Je serai de retour en Inde à la fin août.
Dans ce laps de temps, il y aura encore des clichés relatifs à New Delhi et ailleurs, et ce, juqu'à la mi-juillet ; ensuite je voudrais partager avec vous des photos déjà publiées ici mais que vous n'avez peut-être pas encore vues ! J'espère que vous apprécierez le voyage, tout comme je l'ai fait moi-même, principalement grâce à vous !
A très bientôt
Loulou

PS - don't forget to visit the worlds of Magic Lantern Show, Life is Beautiful, Random Shots, Indiablognote, Photo sans cible and the beautiful other ones :-)

(*) Ticket d'or pour.... du fromage affiné, du vin, de la tarte au citron meringuée, des terrasses de café enfin (car à 45 degrés c'est impossible), des champs de lavande, de coquelicots... des rues et des vrais trottoirs sans se faire renverser par un énorme deux tonnes cinq qui klaxonne et invite à klaxonner aussi... des amis et des familles laissés en France, à nos chères retrouvailles alors !

jeudi 25 juin 2009

Architecture Coloniale à la rencontre de la Modernité - When Colonial Architecture meets with Modernity

Connaught Circus, près de Connaught Place ("CP" for local people), New Delhi
Named after the Duke of Connaught, the construction work was started in 1929 and completed in 1933. The Connaught Place of today is one of the most vibrant business districts of Delhi.
Connaught Place may have lost its old glory but the charm of the market still works!

mercredi 24 juin 2009

Vélo Indien d'un Autre Type - Another Type of Indian Bicycle: Rickshaw

After the regular Indian Bicycle posted yesterday, here is an example of Rickshaw Wallah, available everywhere in the city for short distance only.
Après le vélo indien classique publié hier, voici un exemple de Rickshaw, disponible partout en ville, pour se déplacer sur des trajets courts.
Defence Colony, New Delhi

mardi 23 juin 2009

Vélos Indiens - Indian Bicycles, New Delhi

... for Owen, in response to his re-visited Salvador Dali's bicycles post!
Bikes (with no age...) encountered in my neighbourhood, Defence Colony, in the heart of New Delhi
Vélos (sans âge...) dans mon quartier, Defence Colony, au coeur de New Delhi

lundi 22 juin 2009

Shiksha, 7 ans

Before the School Dance Show in Delhi, performance of Indian Bharata-nâtyam dance, simply beautiful...
See the video of Raghunath Manet for more!

Avant la représentation d'un spectacle de danse de fin d'année à Delhi, performance de danse indienne Bharata-nâtyam, tout simplement magnifique...
A voir absolument une vidéo de Raghunath Manet!

dimanche 21 juin 2009

Jaguar, Imperial Hotel, New Delhi

The famous Jaguar car, belonging to beautiful Imperial Hotel in Delhi
La fabuleuse Jaguar de l'Hôtel Impérial de New Delhi
Model: Jaguar Mark V? 1951?

samedi 20 juin 2009

Trois Enfants du Village de Poornankuppam - Three Children from Poornankuppam village

South of Puducherry - Au sud de Pondichéry

First series of "Three" is finished, to see the whole series: nb 1, nb 2, nb 3, nb 4 and some other pictures from older posts for you to discover or re-discover: nb 5, nb 6... Hope you liked it!
La première série autour du "merveilleux chiffre trois" est finie, pour revoir cette série: n°1, n°2, n°3, n°4 et d'autres clichés encore...de précédents posts à découvrir ou re-découvrir ! n°5, n°6... j'espère que cela vous aura plu!


vendredi 19 juin 2009

Trois Admirateurs de Jai Mandir - Three Admirers of Jai Mandir, Jaipur

Ambert Fort, in Jaipur - Victory room, with marquetries and ceilings covered with colored mirrors...
Fort d'Ambre, à Jaipur - Salle de la Victoire, aux marqueteries et plafonds couverts de miroirs colorés...


Part of a series of wonderful "Three"... Suite d'une série autour du merveilleux chiffre "Trois"...

jeudi 18 juin 2009

Trois Hommes près de la Boule de Beurre de Krishna - Three Men close to Krishna's Butter Ball

Even if it seems to be suspended in the air, this huge stone is very stable...The legend says that no elephant could move it at all!
Natural granit roc, near Ganesh ratha monolyth, in Mallapuram (Tamil Nadu state, near Puducherry)

Même si elle semble suspendue dans les airs, cette roche est inébranlable... La légende dit qu'aucun éléphant n'a pu la déloger !
Roche de granit naturelle, près du ratha de Ganesh, à Mallapuram (état du Tamil Nadu, près de Pontdichery)

Part of a series of wonderful "Three"... Suite d'une série autour du merveilleux chiffre "Trois"...

mercredi 17 juin 2009

Trois Cabanes à Goa - Three Huts in Goa

Secret beach in Goa...feel like going on holidays...?
Plage secrète à Goa... envie de vacances non...?

Part of a series of wonderful "Three"... Suite d'une série autour du merveilleux chiffre "Trois"...

mardi 16 juin 2009

Trois Parasols au sud Goa - Three Sunshades in South Goa

Peaceful and secret garden in Goa...
Hâvre de paix secret à Goa...

Starting a series of wonderful "Three"... Début d'une série autour du merveilleux chiffre "Trois"...

lundi 15 juin 2009

Papier Peint Nu - Nudes Wall Paper, Oxford Bookstore

Nudes by David Hamilton?

Oxford Bookstore, Statesman House, New Delhi


dimanche 14 juin 2009

samedi 13 juin 2009

Ombre et Lumière sur les Epices - Light and Shadow on the Spices

Kotla Market, New Delhi, yesterday morning

vendredi 12 juin 2009

Le Motard offrira des Fleurs jaunes - The Biker will offer some Yellow Flowers

Tribute to Owen and Jeff (one "dog blog or blog dog", one door, well of glass I know and especially... Reflection!)
Dédicace à Owen et Jeff (Ici chien des rues, porte en verre certes... et... surtout réflection !)
Defence Colony Market this morning (my neighbourhood)

Here they are! Les voilà ! (part 2)

Frontier was inspiring!
The Second Part is available
here (last names from A to J).
La Deuxième Partie est disponible ici (noms de A à J).

I like in particular this one... and that one.
What about you?

PS - I didn't send any picture from Indiaphragme to the contest yet, next time maybe :-)


To see Part 1
Voir la Première Partie

jeudi 11 juin 2009

Le Mari de la Femme en Rose - Lady in Pink's Husband

Karol Bagh, New Delhi
See the Lady in Pink
Voir La Femme en Rose

Here they are - Les voilà !

First Part - The pictures related to Frontier thema are posted on Liberation daily newspaper! (last names from K to W, get ready tomorrow for the second part!).

Première Partie - Les photos retenues sur le thème Frontières sont publiées sur Libé ! (les noms de K à W, la suite demain !).

Do you like them? Vous aimez ?
I like very much the window in the air, sky blue as the background, but overall, I found it difficult to "read" frontier concept in all of them...
J'aime la fenêtre suspendue, mais d'une manière générale le thème Frontières ne m'a pas paru "évident" sur l'ensemble de la sélection...

mercredi 10 juin 2009

L'Heure de la Pause (2) - Time for Break (2), New Delhi

Lunch break, cigarette break, time break? just like the red chair in the air...?
Pause déjeuner, pause cigarette, pause du... temps ? suspendu comme cette chaise rouge dans les airs ?
Sher Singh Bazar, South Extension, New Delhi



See Time for Break (1), voir L'Heure de la Pause (1)

mardi 9 juin 2009

Barbie India

Robe de mariée
Wedding Dress


lundi 8 juin 2009

C'est la Saison des Litchis - Litchi season has started in Delhi!

How much? 50 roupies per kilo (0,75 euros)
Combien ça coûte ? 50 roupies le kilo (0,75 euros)


Frontier, any picture to illustrate that? Une photo sur le thème de la ou des frontière(s) ?

Le quotidien Libé publie VOS photos. Envoyez votre cliché avant mardi 9 juin pour parution sur leur site le 11 ou 12. Plus d'informations ici.

The French Daily newspaper, Libération, will publish YOUR picture. In June, the selected thema is "Frontier(s)". Please send your photo before Tuesday June 9, the winners will be posted on either 11 or 12. More information, here. (just send it to vosphotos@liberation.fr, pls mention a title, your first name and last name and that's it!)

Bonne chance à toutes et tous, good luck!
Loulou

dimanche 7 juin 2009

vendredi 5 juin 2009

L'heure de la Cuisson du Chapati - Time for Oven Cooking of Chapati (2)

Chez les vendeurs de poterie, à Karol Bagh, New Delhi, par 40°c à l'ombre... (le chapati est un pain indien)
At the potter's, in Karol Bagh district, New Delhi, while it was 40°c (111°F) outside... (chapati is an Indian bread)
Tomorrow you'll see the Lady in Pink
Demain rendez-vous avec la Femme en Rose


jeudi 4 juin 2009

L'heure de la Cuisson du Chapati - Time for Oven Cooking of Chapati (1)

Chez les vendeurs de poterie, à Karol Bagh, New Delhi
At the potters', Karol Bagh district, New Delhi
More to see in the coming days...

mercredi 3 juin 2009

Grâce et beauté - Grace and Beauty, Khadjuharo

Temple de Khadjuharo, Xe siècle (!), 22 temples furent retrouvés sur les 80+ dédiés au tantrisme, en 1840 après avoir disparu sous une jungle épaisse...
Temple in Khadjuharo, 10th century (!), 22 out of 80+ temples, which were dedicated to tantra, were discovered in 1840, under thick jungle....

mardi 2 juin 2009

Spiritualité - Spirituality, Varanasi

Invité du jour : André J, mon beau-père préféré (auteur de cette photo magnifique !)
Special Guest Today: André J, my favorite father-in-law (he took this stunning picture!)


lundi 1 juin 2009

Invitation à klaxonner - Blow Horn in India!

... partout sur les routes, avant de doubler !
... everywhere on the road, before passing the vehicule!