mercredi 30 juin 2010

lundi 28 juin 2010

Le Vendeur de Graines - Grains Seller

Karol Bagh, Delhi

dimanche 27 juin 2010

Rare est l'Ombre - Rare is Shadow

This shot was taken by my husband
Cette photo a été prise par mon époux
Amritsar

vendredi 25 juin 2010

Tranche de Vie - Lifestyle

While subway is being constructed in Delhi...
Tandis que le métro se construit à Delhi...

jeudi 24 juin 2010

Garbage

No comment - Sans commentaires

mercredi 23 juin 2010

mardi 22 juin 2010

Le Marchand de Mangue - Mango Seller

Previous mango shots here



lundi 21 juin 2010

dimanche 20 juin 2010

samedi 19 juin 2010

vendredi 18 juin 2010

Bidonville à Delhi - Slum in Delhi (2/2)

This shot was taken by my husband
Cette photo a été prise par mon époux

jeudi 17 juin 2010

Bidonville à Delhi - Slum in Delhi (1/2)

This shot was taken by my husband
Cette photo a été prise par mon époux

mercredi 16 juin 2010

Poterie Traditionnelle - Traditional Pottery

Temptation is huge to buy everything, it is so lovely
La tentation est grande de tout acheter, c'est si joli

mardi 15 juin 2010

lundi 14 juin 2010

Sri Abdul Khalid - 1924

Original Old postcards

dimanche 13 juin 2010

Random Shots pour un départ annoncé - Random Shots and promised departure

Special tribute to Arnaud, the author of Random Shots photoblog. He won't probably tell you but he is leaving India for good at the end of the month. Yesterday his farewell party was held. This shot was my gift for him: a selection of 3 old postcards. He has been great partner for photo exhibitions & projects. The Indian Souls collection with the postcards in particular is having lots of success. Good luck to you and your family Arnaud! And keep on with your stunning pics ;-)

Dédicace à Arnaud, l'auteur du photoblog Random Shots. Il ne vous le dira peut-être pas mais il quitte l'Inde pour de bon à la fin du mois. Hier nous avons célébré son départ. Cette photo est mon cadeau pour lui : une sélection de 3 cartes postales anciennes. Il a été un partenaire extra pour nos expos & autres aventures photo : la collection Indian Souls avec la série de cartes postales en particulier remporte beaucoup de succès. Bonne continuation à toi et ta famille Arnaud ! Et bien sûr continue à faire des photos remarquables :-)

samedi 12 juin 2010

vendredi 11 juin 2010

Pas de photo... No picture...

... I said no picture!
... j'ai dit pas de photo !

jeudi 10 juin 2010

Le Photographe Photographié - The Photographer is now on the Photograph

or... "Now the boot is on the other foot!"
ou... "C'est l'arroseur arrosé !"
More on Qtub Minar here

mercredi 9 juin 2010

Alternative au Henné ? Alternative to henne tattoo?

Stickers to put on your hands
Autocollants à appliquer sur les mains

mardi 8 juin 2010

Les Mannequins Silencieux - Mannequins are quiet (2)

Often enigmatic, sometimes scary... always quiet!
Souvent énigmatiques, parfois effrayants... toujours silencieux !
To see #1, click here
Pour voir #2, cliquer ici


lundi 7 juin 2010

Les Couleurs au Vent - Colours upwind

I like the linen when it is upwind, here it becomes colours only
J'aime le linge lorsqu'il sèche au vent, ici il devient couleurs
Kotla

dimanche 6 juin 2010

La Reine - The Queen

Annual show of the French Embassy school last Saturday: an adaptation of famous 'Donkeyskin', French fairy tale by C Perrault ; there were about 115 students, from 4 to 11, that was stunning!
Spectacle annuel du Lycée Français de Delhi : adaptation de "Peau d'Ane", conte célèbre de Perrault, avec, pour l'occasion, près de 115 élèves, âgés de 4 à 11 ans, magnifique !!!
Tribute to A., the queen on the picture, but also the daughter of a good friend in Delhi
Dédicace à A, la reine sur cette photo, mais surtout la fille d'une amie chère à Delhi.




samedi 5 juin 2010

Pour une Eau bien Fraîche... For a well Fresh Drinking Water

Plastic tap has been added to the traditional piece of pottery
Un robinet en plastique a été ajouté à la poterie traditionnelle

vendredi 4 juin 2010

Les Jeunes Mariés - Newly Weds

Between two shots, we can see tiring or boring, or many both...?
Entre deux prises, peut-on voir de la fatigue ou de l'ennui, ou bien les deux...?

jeudi 3 juin 2010

Les Témoins - Witnesses

Catholic Wedding in South
Mariage catholique dans le sud

mercredi 2 juin 2010

Un tour en Rickshaw - Rickshaw Tour

I like the way of transportation very much...
J'aime beaucoup ce moyen de "locomotion"...

mardi 1 juin 2010

Perfusion - Drip

Power Back up in the street, at the backside of the restaurants and bars
Delhi is still facing a lack of electricity (more than 10%, up to 13 when high temperatures) ; furthermore, to steal electricity is a "national sport"...
Groupe électrogène dans la rue, à l'arrière des bars et restaurants
Delhi fait face à un manque d'approvisionnement en électricité (plus de 10%, jusqu'à 13 quand les températures sont très élevées comme actuellement) ; de plus, voler l'électricité est un sport national...