mardi 28 septembre 2010

Bien Frappés svp ! Ice Cubes Please!

Sun is back, let's think about some nice mojitos with ice cubes ;-)
Le soleil est de retour, c'est l'heure de songer aux mojitos bien frappés ;-)

lundi 27 septembre 2010

dimanche 26 septembre 2010

Sensation d'Enfermement - To be lockep up feeling

The narrow street just gave me that impression of being locked up. Sky was dark, it rained a lot.
J'ai vraiment eu cette sensation d'enfermement tandis que j'approchais de cette ruelle étroite. Le ciel était sombre, il venait de pleuvoir beaucoup.

samedi 25 septembre 2010

vendredi 24 septembre 2010

Imper Rose ou Sac Imprimé ? Pink Trench Coat or Printed Bag?

When I am pretty sure the trench will protect me from the rain (and what rain!), I have some doubt regarding the bag :-) Monsoon is still in Delhi, not so much willing to leave its host....

Tandis que je me dis que l'imper pourrait bien me protéger de la pluie (et quelle pluie !), j'émets des réserves quant au sac imprimé vachette ;-) La mousson est toujours à Delhi, apparemment peu désireuse de quitter son hôte...

jeudi 23 septembre 2010

Carrosse Enchanté - Enchanted Carriage

Might turn your life into fairy tale ;-) But the wedding season hasn't started yet, so in the meantime, carriages are left behind, under the rain.

Peut transformer votre vie en conte de fée ;-) Mais la saison des mariages n'a pas vraiment démarré, alors les carrosses sont laissés de côté, sous la pluie.




mercredi 22 septembre 2010

La Marchande de Piments - Chillies' Seller

Have I ever told you how much I love hands?
Vous ai-je déjà dit à quel point j'aime les mains ?

mardi 21 septembre 2010

Sourire au Marché - Smile at the Market

Women are beautiful, women are strong, Indian women are both

dimanche 19 septembre 2010

Pluie, Pluie, Pluie ! Rain, Rain, Rain!

Week is over now but... not the monsoon! Indeed, after a couple of days without any rain, we woke up this morning under an heavy rain...
I hope you enjoyed the series, well "enjoyed" might be inappropriate, however this series was certainly reflecting the current situation for thousands (more?) people in India. Thanks a lot for your messages.
To see the Monsoon series again, please click here.

Une semaine s'achève mais... pas la mousson ! En effet, après quelques jours d'accalmie, nous nous sommes réveillés ce matin sous une pluie battante...
J'espère que vous avez aimé la série, enfin... "aimé" est peut-être inapproprié, toutefois cette série reflète certainement la situation actuelle que vivent des milliers (davantage ?) de personnes en Inde. Merci de vos messages !
Pour revoir la série sur la mousson, cliquer ici.

Reportage sur la Mousson - Report of Monsoon Rains (7/7)

End of report of monsoon rains, directly from Delhi! Follow me for one week series!
Suite et fin du reportage sur les pluies de la mousson, en direct de Delhi !
Report by my husband - Reportage réalisé par mon époux



samedi 18 septembre 2010

Reportage sur la Mousson - Report of Monsoon Rains (6/7)

Follow up on report of monsoon rains, directly from Delhi! Follow me for one week series!
Suite du reportage sur les pluies de la mousson, en direct de Delhi !
Report by my husband - Reportage réalisé par mon époux

vendredi 17 septembre 2010

Reportage sur la Mousson - Report of Monsoon Rains (5/7)

Follow up on report of monsoon rains, directly from Delhi! Follow me for one week series!
Suite du reportage sur les pluies de la mousson, en direct de Delhi !
Report by my husband - Reportage réalisé par mon époux

jeudi 16 septembre 2010

Reportage sur la Mousson - Report of Monsoon Rains (4/7)

Follow up on report of monsoon rains, directly from Delhi! Follow me for one week series!
Suite du reportage sur les pluies de la mousson, en direct de Delhi !
Report by my husband - Reportage réalisé par mon époux

mercredi 15 septembre 2010

Reportage sur la Mousson - Report of Monsoon Rains (3/7)

Follow up on report of monsoon rains, directly from Delhi! Follow me for one week series!
Suite du reportage sur les pluies de la mousson, en direct de Delhi !
Report by my husband - Reportage réalisé par mon époux


mardi 14 septembre 2010

Reportage sur la Mousson - Report of Monsoon Rains (2/7)

Follow up on report of monsoon rains, directly from Delhi! Follow me for one week series!
Suite du reportage sur les pluies de la mousson, en direct de Delhi !
Report by my husband - Reportage réalisé par mon époux

lundi 13 septembre 2010

Reportage sur la Mousson - Report of Monsoon Rains (1/7)

Let's start a report of monsoon rains, directly from Delhi! Follow me for one week series!
Commençons la semaine avec un reportage sur les pluies de la mousson, en direct de Delhi !
Report by my husband - Reportage réalisé par mon époux

dimanche 12 septembre 2010

Une Ecole Sans Age - Ageless Play School

Kotla, New Delhi

samedi 11 septembre 2010

vendredi 10 septembre 2010

jeudi 9 septembre 2010

Barbier Nomade - Nomadic Barber

Improvisation in the street... Is it due to monsoon? Or is it the actual life when getting one's shop is illusory?
Le barbier s'improvise dans la rue... Est-ce dû à la mousson ? Ou bien la réalité d'une vie où l'accès à sa propre boutique est illusoire ?

mercredi 8 septembre 2010

Déchets - Waste

Treatment is still handmade, or almost. It is even worse during rainy season.
Le traitement est toujours effectué à la main, ou presque. C'est pire encore pendant la saison des pluies.
Yesterday, New Delhi

mardi 7 septembre 2010

Femme au Sari Jaune - Lady in Yellow Sari

After the rain during monsoon in Delhi
Après la pluie pendant la mousson à Delhi

lundi 6 septembre 2010

dimanche 5 septembre 2010

Avant/Après - Before/After

... or some advertising for Professional Painter in Delhi? ;-)
... ou de la pub pour un Peintre Professionnel à Delhi ? ;-)
Connaught Place, New Delhi

samedi 4 septembre 2010

Pluie de couleurs - Coloured rain

Peak season for monsoon still in Delhi... but rain can also be made of colours in the markets!
La mousson est encore au pic de la saison à Delhi... mais il y aussi des pluies de toute autre nature dans les marchés : celle des couleurs !

vendredi 3 septembre 2010

Mousson - Monsoon

After one hour rain, the river was that big earlier today... A river? Yes, in the frame of the upcoming Commonwealth games (starting is one month only!), a car park is being built there.
Après une heure de pluie, la rivière de mon quartier ressemblait à ça... Une rivière ? Absolument. Dans le cadre des prochains Jeux du Commonwealth (dans un mois aujourd'hui !), on construit un parking ici même.

jeudi 2 septembre 2010

Modern India, contrasts in the very street - Contrastes dans la rue même

Modern India can't hide its traditional other faces...
L'Inde Moderne ne peut cacher ses facettes traditionnelles...
Gurgaon, Sud Delhi



mercredi 1 septembre 2010

Bons Baisers de Delhi !

After summer holidays, I hope you had a nice time!
Back to Delhi, there are still some monsoon signs.
A 3rd year in India is coming and I'll take you with me!
Don't miss Indiaphragme - Season 3 ;-)
Take care,
Loulou

C'est la rentrée ! J'espère que vous avez passé un très bel été.
Retour en Inde tandis que les signes de la mousson s'estompent.
Une 3è année en Inde démarre dès à présent et je vous emmène avec moi.
Ne manquez pas la saison 3 d'Indiaphragme ;-)
Bonne rentrée, portez-vous bien
Amicalement,
Loulou

La ville contrastée, Gurgaon, Sud de Delhi